Lyrics -
体溫
中文翻譯由卷卷提供
羅馬拼音由娃娃提供
A wintry sky
and the broken street light cold wind.
冷漠的天空和殘破街道上的寒風。
Unknown
shadow the foot print of desertion.
數不清的影子背棄了腳印。
Freedom was
taken.
自由被拿走了
If it wakes up
a gloomy ceiling.
如果它,弄醒了陰沉的天花板。
And
violence rapes me.
在耳鼓膜
一輪低落的笑聲。這污穢的嗓音
A laughing
voice sinks in the eardrum it is soiled.
褻瀆侵犯了我。
An
understanding is impossible.
不可能理解的。
Why was I
chosen?
Someone should answer...
為什麼我被選擇了?
回答我...
doukahidoiyumedatokotaetehoshii
どうか酷い夢だと答えて欲しい
想要你回答我們這是多麼可怕的夢
doredakesakebi motae kurushimebaii
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
多少呼喊
苦悶
應該遭受的痛苦也受到了吧
doukahidoiyumedatooshietehoshii
どうか酷い夢だと教えて欲しい
想要你告訴我們這是多麼可怕的夢
chikiresounakoedenandoumosakenda
千切れそうな声で何度も叫んだ
快要撕破了的聲音呼喊了好多次
There is on
hand of preparing of the disordered hair.
那是一雙為
雜亂的頭髮 預備中的一雙手。
A laughing
vice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.
在耳鼓膜
一輪低落的笑聲。一股微弱的氣溫在仲冬中混雜。
koewokoroshitegaresounajibunniiikikaseteta
声を殺して枯れそうな自分に言い聞かせてた
自己勸說著…抑制住的聲音快要枯萎了
ikirukotowomiushinawanuyou
生きる事を見失わぬよう
,
把事實忽略,
koewokoroshitefuruetayoruwaitaminioboreteiku
声を殺して震えた夜は痛みに溺れていく
抑制住聲音,顫動了的這夜,沉溺於疼痛
tokiresounaikiwoyurushite
途切れそうな息を許して…
允許那快要間斷了的呼吸....
doukahidoiyumedatooshietehoshii
どうか酷い夢だと答えて欲しい
,
想要你告訴我們這是多麼可怕的夢,
doredakesakebi motae kurushimebaii
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
?
多少呼喊
苦悶
應該遭受的痛苦也受到了吧?
doukahidoiyumedatooshietehoshii
どうか酷い夢だと教えて欲しい,
想要你告訴我們這是多麼可怕的夢,
saigonimouichidodakewarattemitai
最期にもう一度だけ笑ってみたい...
只想在臨終時,再一次試著笑...