[PR] この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

Lyrics - reila

中文翻譯由熊兒提供

出会ってからどれだけ同じ傷を負い どれだけ支え合った?
自相遇之後 是誰背負著同樣的傷痛 是誰在互相支持著?
君が辛いときは他の誰より僕だけに教えて欲しかった
在妳痛苦的時候 希望妳比誰都願意告訴我
事実が目に焼き付く 無言で不動の君は何を思う
事實深深的映在雙瞳 沉默的站著的妳 在想些什麼
理由などいらないさ ただ僕の君を返してくれれば
不需要什麼理由 只要把我的妳還給我就好了

残された僕より無になった君は どれほど辛いだろうか
與留下來的我比起來 化為無的妳
誰比較痛苦呢
まだ何も始まってないのに まだ君にこの言葉伝えてないのに 何処へ
什麼都還沒開始 還沒對你傳達那句話 你去哪了

レイラ・・・ 君の名を呼んでみても
reila・・・ 試著叫著你的名
this voice does not reach you・・・
レイラ・・・ 目を開けて 嘘だと笑ってみせてよ・・・
reila・・・
張開眼睛 讓我看看你謊言般的笑容・・・
明曰は何処へ行こう 君が望むなら 何処へでも行くよ
明天要去哪呢? 如果妳希望的話 不論去哪裏都可以

君はいつもそう 僕が思う程 何処かへ行ってしまう
妳總是像我想的這樣 去了什麼地方了吧
また僕を残し一人で走って行くんだね もう届かない もう届かない
又留下我一個人走了 已經到不了了 已經到不了了
やっと君に会えたのに 我慢してたものが全て溢れて
雖然剛剛才見到妳 忍耐的產物全部滿溢
涙になって零れた
變成了淚水滴下

レイラ・・・ 言えなかったこの言葉を
reila・・・ 還沒說出的這些話
レイラ・・・ 今 此処で君に歌うよ
reila・・・
現在 就在這裡唱給你聽吧
レイラ・・・ 誰よりも君を愛している
reila・・・ 我比任何人都愛著你
レイラ・・・ 愛している。愛している・・・
reila
愛著你。愛著你・・・

二人が居た部屋 今もそのまま
兩個人住著的房間 現在還是那樣
鍵もかけずに いつでも君が帰って来れる様に
門也沒鎖 你好像何時會回來的樣子
ずっと待ってるよ 理解ってるけど
一直等待著 雖然了解
今でも君がドアを開ける姿が見えるんだ
現在也看的到你開門的姿態

明曰はきっと帰って来てくれるかな
明天你一定會回來的吧

Back